گر صبر کنی زغوره حلوا سازی
A literal meaning, advocating patience.
Used, but probably not originated, by Violet Fane (1843-1905) in her poem Tout vient ß qui sait attendre.
'Ah, all things come to those who wait,'
(I say these words to make me glad),
But something answers soft and sad,
'They come, but often come too late.'